岑巩| 揭西| 翼城| 阳江| 宁晋| 镇坪| 东方| 和龙| 青县| 宜良| 全州| 涡阳| 新会| 拉萨| 彰化| 徐闻| 凤阳| 顺义| 阜南| 兰西| 高平| 井研| 嵩明| 施甸| 涉县| 凯里| 沽源| 赤水| 尚志| 获嘉| 垫江| 肃南| 来凤| 玛沁| 江安| 盐城| 应城| 赣县| 户县| 昭苏| 昌平| 岳阳县| 秭归| 和林格尔| 革吉| 建德| 南靖| 开鲁| 长寿| 盘山| 浦城| 攀枝花| 潢川| 石棉| 灌云| 武强| 久治| 鲅鱼圈| 通江| 赤峰| 惠阳| 靖州| 蕲春| 宁海| 龙门| 淮滨| 垫江| 乌当| 汶川| 阆中| 赵县| 石河子| 漳平| 鱼台| 姚安| 德令哈| 成都| 利津| 凤凰| 本溪市| 鞍山| 壤塘| 沧州| 钦州| 兴平| 宣城| 宾阳| 肇东| 蚌埠| 揭西| 东台| 弓长岭| 萝北| 济南| 定远| 新邵| 龙海| 花垣| 疏附| 蓟县| 太仓| 和顺| 偏关| 乌海| 安平| 垦利| 松滋| 石嘴山| 嘉鱼| 会同| 建水| 广州| 房山| 卓资| 尉氏| 眉县| 伊宁市| 鄂温克族自治旗| 泰兴| 衡阳市| 兖州| 宁陵| 华池| 聂荣| 沙河| 土默特左旗| 卢氏| 泸溪| 庄浪| 和政| 泾川| 德兴| 凤阳| 涠洲岛| 新巴尔虎左旗| 江华| 宝坻| 安福| 万全| 普宁| 共和| 渭源| 抚松| 宁陕| 永川| 莱西| 盂县| 丰宁| 霍邱| 汝州| 英山| 察隅| 涪陵| 嘉荫| 临颍| 台安| 三水| 南郑| 大通| 五大连池| 澄江| 启东| 广水| 新乐| 南丰| 洞口| 临淄| 错那| 勐海| 北碚| 江永| 新平| 寒亭| 句容| 榆中| 中方| 盐亭| 新荣| 东方| 汕头| 廊坊| 珲春| 左贡| 伊春| 蒙自| 禹城| 黎川| 阳泉| 湾里| 德兴| 济宁| 集安| 猇亭| 保德| 霍邱| 聂荣| 马尔康| 安岳| 多伦| 城步| 宝安| 永和| 宁陕| 康定| 池州| 蓬莱| 凌海| 惠州| 盐亭| 平山| 宝坻| 延安| 贵德| 铜鼓| 翠峦| 惠民| 花都| 冷水江| 思南| 鄯善| 任县| 台前| 卢龙| 琼山| 朝阳市| 周村| 金川| 梅州| 和静| 安宁| 讷河| 抚顺市| 托里| 贵港| 隆安| 夏河| 龙游| 涟水| 台中市| 保靖| 德令哈| 迁安| 水富| 玛沁| 仲巴| 元坝| 桦川| 木兰| 阜平| 博爱| 台北县| 蒲县| 临泉| 澳门| 华蓥| 龙州| 永清| 昌图| 太康| 乌拉特前旗| 丹棱| 珙县| 竹山| 韶山|

孙坚晋升人气飙升“霸屏王” 三档综艺火力全开

2019-10-16 19:42 来源:千华 网

  孙坚晋升人气飙升“霸屏王” 三档综艺火力全开

  民盟的优良传统正是在这些前辈先贤的感召和一代代盟员的努力下逐渐形成的。对代表提出的建议,全国人大常委会办公厅将会同有关方面认真分析,会后统一交由有关机关、组织研究办理,努力做到件件有着落、有回音,推动解决人大代表、人民群众普遍关心的问题。

(记者邓伟强闫书敏)“抓落实的好作风等不起、慢不得,建议进一步强化督导问责。

  《群言》杂志也是陶公和老一辈民盟人留给民盟和社会的一份财富。(新华社北京3月19日电参与记者:田明、耿学鹏、赵悦、杨媛媛、马桂花、姜俏梅、赵旭、王守宝、荆晶、苏小坡)

  ”谭志源说。习近平提名国务院总理的人选,中央军委副主席、委员的人选后,各代表团进行了酝酿。

人民日报北京3月21日电中央统战部21日在京召开党外人士座谈会,深入学习贯彻习近平总书记在看望参加全国政协十三届一次会议的民盟、致公党、无党派人士和侨联界委员时的重要讲话精神。

  掌声如潮,彰显亿万人民衷心拥护人民领袖的共同意志;掌声如潮,蕴含亿万人民跟随核心、砥砺前行的坚定决心;掌声如潮,激荡亿万人民实现中华民族伟大复兴的澎湃豪情。

  要完善大病兜底保障机制,解决好因病致贫问题。杨振武同志当选为第十三届全国人民代表大会常务委员会秘书长。

  在海外乡贤招才引智座谈会上,31位乡贤代表参加,吴昌永、唐武斌、王定军等9位乡贤被聘为宁海“引才”大使。

  通过提案,各民主党派发挥各自所长,紧扣时代“大脉搏”,为国家发展献计出力。159位候选人当选为第十三届全国人民代表大会常务委员会委员。

  2.任何媒体、网站、个人和商业机构不得利用本网站发布的内容进行营利性活动,也不得对本网站发布的内容进行任何歪曲和篡改。

  古巴国际政治研究中心学者何塞·罗瓦伊纳说,过去5年,习近平带领中国取得了前所未有的成就,得到中国人民的广泛认可。

  今天(12日),省委常委、统战部部长邢善萍代表省委省政府,赴济南西藏中学走访看望寒假和春节期间留校的藏族师生,赠送慰问品并致以节日的祝福。“此次宪法修正案获高票通过,充分展现了时代所趋、事业所需、民心所向,表达了全国人民对依宪治国的高度信心。

  

  孙坚晋升人气飙升“霸屏王” 三档综艺火力全开

 
责编:
count
参考消息

【译事帖】小鲜肉/Little Fresh Meat

2019-10-16 11:32:00 来源:参考消息网 责任编辑:陈雪莲
要狠抓作风建设,驰而不息纠“四风”、改作风,发扬求真务实、苦干实干的精神,提振时不我待、只争朝夕的状态,推动统战工作取得实效。

核心提示:Little fresh meat对应中文词语“小鲜肉”,是word-for-word translation,或者loan translation,也就是字对字的翻译,借用原文的翻译。单看英语令人费解,因为little跟meat搭配,指的是“少”而不是“小”,因此会被误以为是“没有多少鲜肉”。

参考消息网5月3日报道《南华早报》网站近日刊登一篇文章,题目是《中国娱乐圈的漂亮男孩:他们的事业能比俊俏容貌持久吗?》文章开篇称,xiao xian rou,or little fresh meat - mainland internet slang for young,good-looking male actors - are dominating Chinese screens(小鲜肉——内地网络俚语,形容年轻漂亮的男演员——主宰着中国的荧屏)。澎湃新闻国际版“第六声”(Sixth Tone)去年也曾刊登一篇文章,题为How Little Fresh Meats are Winning China over(《小鲜肉如何逐渐征服中国》)。

《南华早报》的文章接下来解释说,little means the stars are young, around 25 years old, fresh refers to their handsome faces and lack of love affair scandals, and meat refers to their muscular bodies, giving the impression of health and vigour(“小”指的是这些明星很年轻,在25岁左右;“鲜”指英俊的面容和少有桃色新闻;“肉”指肌肉发达,给人以健康活力的印象)。

以“鲜肉”指称年轻人在英语中有例在先。有一部描述大学生活的英剧就叫Fresh Meat,中文译成《新生六居客》。

Little fresh meat对应中文词语“小鲜肉”,是word-for-word translation,或者loan translation,也就是字对字的翻译,借用原文的翻译。单看英语令人费解,因为little跟meat搭配,指的是“少”而不是“小”,因此会被误以为是“没有多少鲜肉”。

关于字对字的翻译存在很多争论。有人在美国“知乎”网站Quora上提问:people mountain people sea(人山人海)听起来完全是中式英语,能用于日常交谈和写作吗?有些网友,特别是从事语言相关职业的,持反对意见。他们认为,翻译要传达的是意思,而不是词语本身。因此直译没有意义,等于是用英语在讲中文,对方不懂你在说什么。有网友提出,英语里形容人多的常见说法——比如the place was crawling with people(挤死了,全是人),the people were packed in there like sardines in a tin(人多得就像罐头里的沙丁鱼),the place was a zoo(简直就是个动物园)等等——跟“人山人海”都有些区别,最接近原文的大概是a sea of people或者a sea of faces。People mountain people sea可能不是最佳译法,但因为“奇异”而让人印象深刻。

凡注明“来源:参考消息网”的所有作品,未经本网授权,不得转载、摘编或以其他方式使用。

精品推荐

排行榜

  1. 1外媒称伊万卡亲近中国赢好感:一些网友称为“
  2. 2外媒看全球超级电脑:欧盟最强电脑性能只及中
  3. 3澳媒:越南渔船悄然现身黄岩岛 试探中国反应
  4. 4俄拟建全球最大航母抗衡美国:T-50将上舰(图)
  5. 5"老外"盛赞中国高铁:比日本新干线舒服 甩美国
  6. 6韩媒:韩国济州岛迎“五一”假期 中国游客降
  7. 7数小时之内夷平首尔?法媒揭秘朝鲜真实战力
  8. 8日媒称特朗普暗示对朝动武刺激安倍神经:担忧
  9. 9印媒称航母竞争印度落后中国:中国航母建造速
  10. 10外媒关注中国护卫舰下饺子:3天内2艘下水1艘